1. Dear Mr. / Ms,(?)
On the occasion of the 35th anniversary of your National Day,(?) please accept our heartiest congratulations. May the trade connections between our countries continue to develop with each passing day!
Yours faithfully
尊(Zun)敬(Jing)的(De)先(Xian)生(Sheng)/小(Xiao)姐(Jie),(?)
值(Zhi)此(Ci)国(Guo)庆(Qing)三(San)十(Shi)五(Wu)周(Zhou)年(Nian)之(Zhi)际(Ji),(?)请(Qing)接(Jie)受(Shou)我(Wo)们(Men)最(Zui)真(Zhen)诚(Cheng)的(De)祝(Zhu)贺(He)。(?)愿(Yuan)我(Wo)们(Men)两(Liang)国(Guo)之(Zhi)间(Jian)的(De)贸(Mao)易(Yi)联(Lian)系(Xi)持(Chi)续(Xu)发(Fa)展(Zhan)。(?)
你(Ni)诚(Cheng)挚(Zhi)的(De)
Back to Top 2. Dear Mr. Minister
Allow me to convey my congratulations on your promotion to Minister of Trade. I am delighted that many years service you have given to your country should have been recognized and appreciated.
We wish you success in your new post and look forward to closer cooperation with you in the development of trade between our two countries.
Sincerely
尊(Zun)敬(Jing)的(De)部(Bu)长(Chang)先(Xian)生(Sheng),(?)
请(Qing)允(Yun)许(Xu)我(Wo)向(Xiang)您(Nin)升(Sheng)任(Ren)贸(Mao)易(Yi)部(Bu)长(Chang)表(Biao)示(Shi)祝(Zhu)贺(He)。(?)多(Duo)年(Nian)来(Lai)你(Ni)对(Dui)国(Guo)家(Jia)的(De)贡(Gong)献(Xian)被(Bei)认(Ren)可(Ke),(?)欣(Xin)赏(Shang),(?)我(Wo)非(Fei)常(Chang)高(Gao)兴(Xing)。(?)我(Wo)们(Men)祝(Zhu)愿(Yuan)您(Nin)在(Zai)新(Xin)的(De)职(Zhi)位(Wei)取(Qu)得(De)成(Cheng)功(Gong),(?)期(Qi)待(Dai)我(Wo)们(Men)两(Liang)国(Guo)在(Zai)贸(Mao)易(Yi)发(Fa)展(Zhan)上(Shang)进(Jin)一(Yi)步(Bu)合(He)作(Zuo)。(?)
诚(Cheng)挚(Zhi)的(De)
Back to Top(回(Hui)信(Xin))
Dear Mr. / Ms,(?)
Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.
Sincerely
尊(Zun)敬(Jing)的(De)先(Xian)生(Sheng)/小(Xiao)姐(Jie),(?)
感(Gan)谢(Xie)你(Ni)来(Lai)信(Xin)对(Dui)我(Wo)的(De)任(Ren)命(Ming)表(Biao)达(Da)的(De)祝(Zhu)贺(He)。(?)我(Wo)也(Ye)感(Gan)谢(Xie)您(Nin)对(Dui)我(Wo)的(De)工(Gong)作(Zuo)给(Gei)予(Yu)的(De)支(Zhi)持(Chi),(?)并(Bing)期(Qi)望(Wang)未(Wei)来(Lai)能(Neng)有(You)更(Geng)好(Hao)的(De)合(He)作(Zuo)。(?)
诚(Cheng)挚(Zhi)的(De)